Yabra’ Fi Ittikhadh Al-Qaraaraat Al-Hakima Meaning
Arabic Text:
Transliteration:
Translation:
Word Meaning:
“يبرع في اتخاذ القرارات الحكيمة” translates to “He excels in making wise decisions” in English.
Breakdown of the Phrase:
1. يبرع (Yabra’) – This verb means “to excel,” “to be skilled,” or “to master.” It indicates a high level of proficiency in a particular ability.
2. في (Fee) – A preposition meaning “in,” showing the area in which the person excels.
3. اتخاذ (Ittikhādh) – Derived from the root “أ-خ-ذ” (to take), it means “taking” or “making” (in the context of decisions).
4. القرارات (Al-qarārāt) – The plural of “قرار” (qarār), meaning “decisions.”
5. الحكيمة (Al-hakīmah) – An adjective meaning “wise,” derived from “حكمة” (hikmah, wisdom). It describes decisions as being thoughtful, prudent, and well-considered.
Explanation:
The phrase describes someone who has a strong ability to make wise, well-thought-out decisions. This person demonstrates:
– Sound judgment – They carefully analyze situations before acting.
– Prudence – They avoid impulsive choices and consider long-term consequences.
– Experience or intelligence – Their decisions reflect deep understanding or learned insight.
This skill is valuable in leadership, management, and everyday life, as it leads to effective problem-solving and trusted decision-making.
When to Use:
This phrase describes someone skilled at analyzing situations, weighing options, and choosing the best course of action with sound judgment. It applies to leaders, managers, advisors, or anyone demonstrating consistent, thoughtful decision-making in professional, personal, or high-stakes scenarios (e.g., business, politics, crisis management). It emphasizes reliability, foresight, and rationality.
Example:
“As a CEO, she يبرع في اتخاذ القرارات الحكيمة, steering the company through challenges with strategic clarity.”