Muta'aliq Meaning

Arabic Text:

متألق

Transliteration:

Muta’aliq

Translation:

Radiating!

Word Meaning:

متألق (Muta’alliq) is an Arabic word that translates to “brilliant,” “radiant,” “shining,” or “outstanding” in English.

Detailed Explanation:

1. Literal Meaning:
– Derived from the root أ ل ق (A-L-Q), which relates to brightness, excellence, and prominence.
– Describes something or someone that stands out due to exceptional qualities, like light, intelligence, or talent.

Figurative Usage:

– Can describe a person (e.g., a brilliant student, a talented artist).
– Can refer to objects (e.g., a shining star, a dazzling gem).
– Used metaphorically for achievements (e.g., an outstanding performance, a remarkable success).

Contextual Examples:

“هو طالب متألق في دراسته”“He is a brilliant student in his studies.”
“قدم أداءً متألقاً في المسرحية”“He gave an outstanding performance in the play.”
“النجم متألق في السماء”“The star is shining brightly in the sky.”

Synonyms:

لامع (Lami’)“glowing”
رائع (Ra’i’)“amazing”
بارز (Bariz)“prominent”

Antonyms:

باهت (Baht)“dull”
عادي (‘Aadi)“ordinary”

Conclusion:

“متألق” conveys a strong sense of excellence, brilliance, or radiance, whether in a literal or metaphorical sense. It is commonly used in both formal and informal Arabic to praise someone or something remarkable.

When to Use:

1. Describing People:

– Used to praise someone’s exceptional skills, intelligence, or performance (e.g., “He is a متألق student in mathematics”).

– Complimenting someone’s appearance when they look radiant or stylish (e.g., “She looked متألق at the party”).

2. Professional & Academic Settings:

– Referring to high achievers (e.g., “a متألق scientist” or “a متألق employee”).

– Acknowledging outstanding work (e.g., “a متألق presentation”).

3. Arts & Entertainment:

– Describing a stellar performance (e.g., “a متألق actor in the film”).

– Praising artistic brilliance (e.g., “a متألق painting”).

4. Objects & Achievements:

– Highlighting excellence (e.g., “a متألق success” or “a متألق diamond”).

– Used metaphorically for ideas or innovations (e.g., “a متألق idea”).

5. Sports & Competitions:

– Celebrating a remarkable player (e.g., “a متألق athlete”).

– Recognizing an impressive victory (e.g., “a متألق win”).

6. Everyday Praise:

– Casual compliments (e.g., “Your cooking is متألق!”).

– Encouraging someone (e.g., “You were متألق today!”).

7. Media & Marketing:

– Promoting excellence (e.g., “a متألق new product”).

– Headlines praising achievements (e.g., “متألق performance at the conference”).

Note: The term conveys admiration and is widely used in both formal and informal Arabic contexts.